当前位置: 首页 > 古诗文 > 文言文

孔子犹江海文言文翻译

孔子犹江海文言文翻译

  在现实学习生活中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编为大家整理的孔子犹江海文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

孔子犹江海文言文翻译

  孔子犹江海文言文

  赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事⑨孔子数十年,终业④而去⑤之,寡人问子,子曰‘不能识⑥’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹⑦江海也,赐则奚⑧足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”

  注释

  1 、赵简子:原为晋国大夫,韩、魏、赵三家分晋后,为赵国开国君主,名鞅。 2 、子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。 3 、说:同“悦”,高兴。 4 、终业:完成学业。 5 、去:离开6 、识:了解。 7 、赐:我,指子贡。 8 、譬:好像,犹如。 9 、犹:好像。 10、奚:怎么。 11、事:跟随。句型:“善哉,子贡之言也!”的意思是“子贡的话好啊!” “言”是主语,“善”是谓语,谓语应放在主语的后面,现在放在句首了,所以是谓语提前的倒装句。 “孔子为人何如?”应是“孔子为人如何?”的顺序,“何”是“如”这个介词所带的宾语,“何”是疑问代词,在疑问句中要前置,这是古汉语的语法规则。

  本段道理:

  孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深.因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。

  译文:

  赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴了,说:“您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”

版权声明:此文版权归原作者所有,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。email:anchacha#163.com (把#换成@)

相关文章

陈万年教子文言文翻译

在学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编精心整理的陈万年教子文言文翻译,希望能够帮助到大家。陈...
文言文2026-03-23
陈万年教子文言文翻译

孔子犹江海文言文翻译

在现实学习生活中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编为大家整理的孔子犹江海文言文翻...
文言文2026-03-23
孔子犹江海文言文翻译

班超投笔从戎文言文注释

上学的时候,大家对文言文一定不陌生吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编精心整理的班超投笔从戎文言文注释,欢迎阅读与收藏。班超投笔从戎文言文注释1文言文班超字仲...
文言文2026-03-23
班超投笔从戎文言文注释

秋水文言文原文

在平时的学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家收集的秋水文言文原文...
文言文2026-03-23
秋水文言文原文

《圯上敬履》文言文的原文和译文

在我们平凡的学生生涯里,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编收集整理的《圯上敬履》...
文言文2026-03-23
《圯上敬履》文言文的原文和译文

劝学文言文原文翻译

在我们上学期间,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的劝学文言文原文翻译,欢迎阅读...
文言文2026-03-23
劝学文言文原文翻译